قرآن کريم در آيه 187 سوره بقره، با تعبيري کوتاه اما عميق، ماهيت رابطه زناشويي را ترسيم ميکند: «هُنَّ لِبَاسٌ لَّکُمْ وَأَنتُمْ لِبَاسٌ لَّهُنَّ»؛ زنان لباس شما هستند و شما لباس آنان. اين تشبيه از زيباترين و پرمعناترين تصاويري است که درباره پيوند زناشويي در متون ديني به کار رفته است.
لباس؛ فراتر از پوشش ظاهري
لباس در فرهنگ بشري همواره سه کارکرد اصلي داشته است: پوشش و حفظ حرمت، محافظت در برابر سرما و گرما، و آرايش و زيبايي. قرآن هر سه اين معاني را براي رابطه همسري به کار ميگيرد. همسران پناه و مايه آرامش يکديگرند، يکديگر را از آسيبهاي اخلاقي و رواني حفظ ميکنند، و زندگي مشترک را با مهر و محبت ميآرايند.
نکته شگفتانگيز تقابل اين آيه است: مرد لباس زن است و زن لباس مرد. هيچ يک بر ديگري برتري ذاتي ندارد؛ هر دو پوشاننده و محافظ يکديگرند. اين نگاه متقابل، بنيان خانواده را بر مشارکت و همبستگي استوار ميکند، نه بر سلطه و تملک.
پاکيزگي و مراقبت؛ مسئوليتي دوطرفه
وقتي لباسي نو ميخريم، به آن اهميت ميدهيم. از لک شدنش جلوگيري ميکنيم، در صورت آلودگي سريعاً پاکش ميکنيم، و در نگهداري آن دقت به خرج ميدهيم. اين تمثيل پرسشي بنيادين پيش ميگذارد: آيا همان مراقبت و احترام را نسبت به همسر خود داريم؟
مراقبت از «پاکيزگي» همسر در اين استعاره، معنايي استعاري دارد:
· پاکيزگي اخلاقي: حفظ حرمت و آبروي همسر در حضور و غياب
· پاکيزگي عاطفي: پرهيز از رفتارهاي آزاردهنده، تحقير و بياحترامي
· پاکيزگي رابطه: دوري از خيانت، دروغ و پنهانکاري
همانگونه که لباس را با دقت ميشوييم تا لکي نماند، بايد آسيبهاي رابطه را زودهنگام ترميم کنيم و با گفتوگو و گذشت، دلهاي يکديگر را از کدورت پاک کنيم.
غيرت؛ خط باريک ميان حفاظت و خفقان
در اينجا تأکيد بر مفهوم «غيرت» ضروري است. غيرت در فرهنگ اسلامي به معناي حساسيت در قبال حرمتها و حريمهاست. اما قرآن و سنت، «حميه جاهليت» را نکوهش ميکنند؛ آن غيرت افراطي که ريشه در جهل و تعصب دارد.
غيرت بجا يعني:
· زن و مرد يکديگر را در معرض روابط نامناسب و نگاههاي آلوده قرار ندهند
· براي حفظ حريم خانواده مرزهاي شرعي و اخلاقي رعايت کنند
· به همسر خود اعتماد داشته باشند، نه آنکه با سوءظن دائمي او را زنداني کنند
غيرت بيجا يعني:
· منع همسر از ارتباطات سالم اجتماعي و خانوادگي
· تهمت و شک بيدليل
· کنترلگري افراطي که به جاي محافظت، به آزار رواني تبديل ميشود
قرآن با عبارت «لباس لکم و انتم لباس لهن» بر برابري و تقابل نقشها تأکيد دارد. مرد به همان اندازه که ميتواند نسبت به همسرش غيرت داشته باشد، موظف است خود نيز پاکدامن و پايبند باشد و حق ندارد زن را در قفسي از سوءظن محبوس کند.
پاسداشت حرمتها
بازگشت به تمثيل «لباس نو» در ابتداي بحث: آيا لباس کارکرده و استفادهشده توسط ديگران را ميپسنديم؟ اين پرسش در مقام تمثيل، به ارزش حيا و پاکدامني اشاره دارد. هم مرد و هم زن پيش از ازدواج و در دوران زندگي، بايد حافظ پاکي و حرمت خود باشند.
اما نکته مهم: اين تمثيل هرگز به معناي کالاشدن زن يا مالکيت مرد بر او نيست. لباس بودن، استعاره از نزديکي، سازگاري و محافظت است، نه تملک. انسان، لباس را دوست دارد، به آن احترام ميگذارد، و بياو نميتواند. اما لباس را دور نمياندازد کهنه شد؛ مرمتش ميکند و تازهاش نگه ميدارد.
جمعبندي
آيه 187 بقره، رابطه زناشويي را در نهايت زيبايي و عقلانيت ترسيم ميکند. همسران لباس يکديگرند: مايه آرامش، پوشش، زيبايي و حفاظت. اين رابطه نيازمند مراقبت دائمي، پاکيزگي اخلاقي و عاطفي، و غيرت بهجاست. نه غفلت و سهلانگاري رواست، نه غيرت جاهلي و خشونتآميز.
قرآن با اين يک تشبيه، درسهاي فراواني ميدهد: برابري زن و مرد در مسئوليت، ضرورت حفظ حرمتها، پرهيز از افراط و تفريط، و لزوم مراقبت مداوم از پيوندي که محکمترين پيمان بشري است. باشد که همسران، لباس خوبي براي يکديگر باشند و يکديگر را از سرما و تنهايي و آلودگيها، پناه و حفظ کنند.
اظهار نظر 0
روزنامه به دیدگاه شما نیازمند است،از نظراتتون روی موضوعات پیشوازی خواهیم کرد.